No exact translation found for قاعدة بيانات على الشبكة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic قاعدة بيانات على الشبكة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Une base de données en ligne reprenant ces informations est aussi disponible sur le site www.gpa.unep.org/sids/html/database.html.
    وتتوافر قاعدة بيانات على الشبكة الدولية بهذه المعلومات على الموقع /sids/html/database.htmlwww.gpe.unep.org.
  • J'ai cherché son nom dans toutes les bases de données de la webosphère connue, et je viens de trouver quelque chose de nouveau.
    أجريت بحث عن اسمه في كل ،قاعدة بيانات على الشبكة .وعثرت على شيء جديد للتو
  • Le Comité a débattu de la proposition de Mme Schöpp-Schilling visant à constituer une base de données sur le Web regroupant les bonnes pratiques des États parties concernant l'adoption de mesures temporaires spéciales.
    ناقشت اللجنة اقتراح السيدة شوب - شيلينغ بوضع قاعدة بيانات على الشبكة للممارسات الجيدة للدول الأطراف في استخدام التدابير الخاصة المؤقتة.
  • Il a également été décidé de constituer une base de données en ligne sur les installations portuaires de collecte des déchets, pour en faire un module du Système mondial intégré d'information sur les transports maritimes de l'OMI.
    وقررت اللجنة أيضا ضرورة إنشاء قاعدة بيانات على شبكة الإنترنت عن مرافق الاستقبال المرفئيــة كأحد عناصر نظام المعلومات العالمي المتكامل للنقل البحري التابع للمنظمة البحرية الدولية.
  • iii) Etablissement d'une base de données en ligne sur le renforcement des capacités, comportant un volet distinct pour les petits Etats insulaires en développement (activité devant débuter en février 2005)
    '3` إعداد قاعدة بيانات على الشبكة الدولية مباشرة خاصة ببناء القدرات تبين فئة منفصلة للدول الجزرية الصغيرة النامية (ستطلق في شباط/فبراير 2005)؛
  • n. Gestion du système d'information bibliographique de l'ONU : bases de données sur le Web, y compris les bases de données bibliographiques, documentaires et officielles et les fichiers thésaurus en six langues;
    ن - شبكة نظام الأمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية - قاعدة البيانات على الشبكة، بما في ذلك الملفات الببليوغرافية، وملفات الوقائع، والمراجع والمكانز بست لغات؛
  • Le projet s'efforcera certes de créer un centre d'information et une base de données prenant appui sur la Toile, mais il devra aussi renforcer les réseaux de journalistes et autres fournisseurs d'informations.
    إذ بالرغم من أن المشروع سيرمي إلى إنشاء مركز معلومات وقاعدة بيانات على شبكة الإنترنت، فإنه سيتطلب مع ذلك تقوية نسيج شبكات الصحفيين وغيرهم من المزودين بالمعلومات المعنيين.
  • Bien que le projet vise à créer un centre d'information et une base de données basés sur le Web, il n'en faudra pas moins renforcer le réseau de journalistes et autres informateurs pertinents.
    وبينما سيهدف المشروع إلى إنشاء مركز معلومات وقاعدة بيانات على الشبكة، إلا أنه سيحتاج مع ذلك إلى تقوية شبكات الصحفيين وغيرها من الجهات التي تقدم معلومات ذات صلة.
  • w. Gestion du système d'information bibliographique de l'ONU : bases de données sur le Web, y compris les bases de données (bibliographiques, documentaires et officielles) et les fichiers thésaurus en six langues;
    ث - شبكة نظام الأمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية - قاعدة البيانات على الشبكة، بما في ذلك الملفات الببليوغرافية، وملفات الوقائع، وملفات إسناد الأسماء وملفات المكنز بست لغات؛
  • Elle permettra aux missions de remplir les formulaires concernant la formation continue dans les délais prescrits.
    وتكفل قاعدة البيانات القائمة على الشبكة قيام البعثات بملء استمارات إكمال التدريب أثناء الخدمة في مواعيدها.